Новини Корпорації Новини Фестивалю

Калліопа і/чи Кліо

Чи можна сьогодні описувати історичні події мовою, яка не прийнята в академічному середовищі? Якщо так, тоді якою? Особисто мене цікавить ландшафт історії, і, признаюсь, це емоційний і письменницький інтерес.  Уявляю собі історію як місцевість, де співіснують  і  межують  лощини, гірські кряжі, вирі, пустелі, тундри, вулкани,  степи, гейзери. Особливо мене ваблять безодні,  куди провалюються цілі армії і навіть народи. Звідтіля, з безодні чути зойки, стогін, закляття, і навіть найчутливіше вухо не в стані відрізнити  хрипіння шумерської від шелесту аккадської,  кукурікання бойових півнів від  гаркавих  переливів грифа. А ще мене хвилюють баталії в долинах річок, від бронзового століття до наших днів, і  струмки крові, що  вступають до водних артерій. Оглядаючись назад, чітко розумієш, що  словосполучення «море крові» і «гора трупів» зовсім не гіперболи чи метафори.

Історії могла би ще придатися мова метеорології та астрономії. Уявіть собі вигляд  історії вночі.  Якщо б ця ніч тривала вічно, то ми би досі жили, за висловом Петрарки, в Темних століттях, і  з заздрістю  споглядали  б  на сонячні    маківки візантійських храмів і глазуровану мурівлю мінаретів. Я не перший, хто думає про історію в  погодно-астрономічних термінах.  Нагадаю вам назву книжки голландського історика культури Йохана Хейзінги  «Осінь Середньовіччя». Я заризикую продовжити цю традицію.  Чи можна собі уявити Ренесанс  за дощової погоди? Мабуть що ні. В залитій  античним світлом епосі ніколи не дощило і навіть  не сіялась  мжичка. Вже у ХХ столітті  багато з нас були учасниками, вільними чи невільними, Холодної війни. А нині ми, її ветерани, чуйно спостерігаємо, як на зміну холодній війні приходить глобальне потепління. Ми  розгублено стоїмо на березі історії,   залиті бризками світового океану, і  готуємось змінити  вітрила яхт на білі прапори.

В арсеналі історика і письменника зберігаються різні оптичні прилади. Історик може міркувати про те, чому боги війни вибрали місцем битви за Балтійське море  відкрите поле  шість верств  від Полтави, а письменник уявляє собі  душі полеглих, які стогнуть і ширяють в клубах диму і куряви, він вчитується у спогади про люту зиму 1709 року,  про замерзлих  за лету  горобців, польові лазарети, в яких лікарі без наркозу стинали відморожені  руки і ноги, носи і вуха, а по снігу, мов звірі, повзали людські обрубки. Мені здається,  обговорення воєнного і геополітичного значення Полтавської битви  відволікло  б нас в бік від істинних наслідків цієї події.  Письменники мають  в  запасі  іншу мову, насамперед художню та асоціативну, і вона дозволяє ставити свої діагнози історичним процесам. Полтавська битва змінила уяву європейців про північ, захід і схід. Вона перетасувала сторони світу і стерла  межу між північчю і заходом. Вона  перетасувала сторони світу і стерла межу між північчю і заходом. Україна у 21-у столітті дала перевагу Майданівському над Грінвіцьким меридіаном. Схід же завмер в позі переможця і таким чином прирік себе на згубні наслідки тріумфу. Дорогі шведські гості, від душі вітаю вас з поразкою: перемога за вами.

Ігор Померанцев

9 червня 2018 р.

Полтава

Виступ на поетичному фестивалі MERIDIAN POLTAVA

 

Переклад Оксани Пеленської

Фото Dirk Skiba