Анастасія Афанасьєва народилася 1982 року. Закінчила Харківський медичний університет, лікар-психіатр. Працює за спеціальністю в харківській психіатричній лікарні.
Вірші, проза, статті про сучасну поезію публікувалися в журналах і антологіях: «Воздух», «Новый мир», «Вавилон», «Урал», «ШО», «Textonly», «Союз письменників», «РЕЦ» та ін.
Автор віршованих та прозових збірок «Бідні білі люди» (М., АРГО-РИЗИК, 2005), «Голоси говорять» (М., Європа, 2007), «Білі стіни» (М., НЛО, 2010), «Солдат білий, солдат чорний» (Харків, Фоліо, 2010).
Перекладач української поезії (переклади віршів Сергія Жадана, Тараса Федірка, Віктора Кордуна, Миколи Воробйова, Галини Крук, Олега Коцарева). Видано книгу Олега Коцарева «Збіг обставин під Яготином» (переклад з української Анастасії Афанасьєвої і Дмитра Кузьміна. − Вірші. − М.: АРГО-РИЗИК, Книжное обозрение, 2009. − 80 с.)
Лауреат премії журналу «РЕЦ» (2005), Російської премії (2006), премії «ЛітератуРРентген» (2007), шорт-лист премії «Дебют» (2003), шорт-лист премії «Співдружність дебютів» (2008), шорт-лист конкурсу «Молодіжного міського роману» видавництва «Фоліо» (Харків, 2009).
Вірші перекладені на англійську, італійську, голландську, українську та білоруську мови.