Леа Шнайдер народилася в 1989 році у Кельні. Зараз мешкає у Берліні, де разом із поетичним колективом працює над виступами та формами колективного письма. Авторка пише поезію, есе та переклади. Проте найохочіше вона поєднує усі ці форми для створення нових. Леа Шнайдер також є літературним критиком і пише для видання Süddeutsche Zeitung.
За переклади сучасної китайської поезії німецькою мовою Леа отримала Стипендію Німецького перекладацького фонду та Премію Poetry East West Translation Award. За власні твори письменниця удостоїлась поетичних премій Dresdner Lyrikpreis (2014) та Post.Poetry-Award (2018). Її найсвіжіші публікації: Invasion rückwärts (видавництво Verlagshaus Berlin, 2014); O0 (у співпраці з Тільманом Северином, видавництво Verlagshaus Berlin, 2016); CHINABOX. Neue Lyrik aus der Volksrepublik (видавництво Verlagshaus Berlin, 2016).
Нині авторка працює над другою поетичною книжкою, публікація якої запланована на березень 2020 року, а також книгою про уразливість як зброю у творах маргіналізованих авторів. Окрім того, вона займається перекладами творів китайських поетів Сі Чуань та Чжен Сяокіонг.
Foto Maarten Laupman