Перекладачка художньої літератури, викладачка англійської мови, в минулому координаторка літературних проєктів Міжнародної літературної корпорації Meridian Czernowitz. Перекладає з англійської мови.
Серед її робіт: «Що таке Краса?», «Що таке Любов?», «Що таке Бог?» та «Що таке Смерть?» Ейтана Борітцера (Дитяче арт-видавництво «Чорні вівці»), «Зельда» Теріз Енн Фаулер (Видавництво-21), «Викрадене дитя» Марша Форчук Скрипух (незабаром вийде у Дитячому арт-видавництві «Чорні вівці»). Її переклади друкувалися у виданнях Apofenie, Opinion, New Eastern Europe. Юлія здобула ступінь магістра англійської філології в Чернівецькому національному університеті ім. Ю. Федьковича. Живе в Ужгороді.