poet, translator, essayist
Ukraine
Andrij was born in Kamenetz-Podolsk, in 1974. He is a “Smoloskyp” prize-laureate (1997). He graduated from the Kiev-Mohylyanska Academy.
Andrij Bondar was chief editor of the Association of Ukrainian Writers (AUP) “Literaturnyi Plus”, the editor of the literary pages of newspapers “Dzerkalo Tyzhnya” and “Gazeta po-Ukrainski”. He is contributor of many Ukrainian paper media and columnist in “Gazeta po-Ukrainski” and Zaxid.net.
Poetry collections:
“Vesinnya Eres’” (1998),
“Istynna I Med” (2001),
“Primityvni Formy Vlasnosti” (2004).
Translations from Polish:
Witold Gombrowicz, “Ferdydurke”, novel (2002),
Marek Lavrinovich “Pogoda Dlya Vsih” (2005),
Michal Witkowski, “Htyvnya” (2006),
Paul Smolensky, “Pohoron Rizuna” (2006),
Bogdan Zadura, “Poet Rozmovlyaye z Narodom” (2007) and others.
Andrij Bondar is married and has one daughter. He lives in the village Poroskoten near Kyiv.